Josée Hurteau
Démarche
Les femmes, voici le thème sur lequel je travaille depuis un an. C’est à travers leurs yeux, leur énergie, leurs différentes cultures et leurs batailles que mon imaginaire s’exprime.
Je suis une peintre sans peinture. Je peins avec de la laine que je feutre et que je pique. Ce long processus, très physique, me permet de prendre du recul tout au long de la réalisation de mes tableaux.
Sandra Zilberzweig, Canan Berber, Elke Trittel et tout ce que mes yeux décident de capter sont autant d’influences qui jalonnent mes feutrages.
Explosion de couleurs et de motifs, j’aime à croire que mes tableaux apportent paix et bonheur à ceux qui les contemplent.
Josée Hurteau
Approach
Women have been my inspiration for the last year. It is from their eyes, their energy, their varied cultures and their challenges that my imagination takes flight.
I am a painter without paint. I paint with wool that I felt and stitch. The long physical process of felting gives me time to step back as I realize my paintings.
My work expresses my vision and is influenced by the creations of Sandra Zilberzweig, Canan Berber and Elke Trittel.
Explosion of colours and shapes, I love to believe that my art brings peace and joy to the beholder.Josée Hurteau